法人設立4周年にあたり、多くのメッセージをいただき、ありがとうございました。この1年をふりかえる中で、特に感じていることを述べたいと思います。
日本語が話せても機能しない現実
高度外国人材を雇用する企業の経営者や担当者の方から、次のような課題が繰り返し寄せられます。
高度外国人材が日本語を学んでも、
・会議で発言できない
・日本人との距離が縮まらない
・チームの中で機能しない
こうした課題は、どの企業でも見受けられます。
そして多くの場合、それは「日本語の問題」として扱われています。
しかし本当にそうでしょうか。
実際には、
言語・文化・キャリアのズレが重なり、
人と組織の接続がうまくいっていないケースがほとんどです。
機能させるために私が提供していること
私は、
言語 × 文化 × キャリアの観点からこのズレを可視化し、
組織と人材の接続構造そのものを設計・再設計しています。
日本語だけに焦点を当てるのではなく、
制度の整備だけでもなく、
人材が組織の中で機能し、
成果を出し、関係性が回る状態をつくること。
そのためには、個人ではなく「組織の側」にある前提や仕組みを見直すことが不可欠です。
こうした構造の違いを見える化し、組織として機能する状態を設計することが、私の役割です。
組織の課題として診る
個人の能力や日本語力に課題を見出すのではなく、
組織としての受け入れ方や接続のあり方を見直すこと。
そこから初めて、人材が戦力として機能し始めます。
なぜ優秀な人材が機能しないのか。
その多くは、個人ではなく「組織の構造」に原因があります。
今後も引き続きこの領域に取り組んでまいります。
Thank you very much for your kind messages on our 4th anniversary.
Many challenges faced by global professionals in Japan are not simply language issues.
They often stem from misalignment between language, culture, and career.
Outcomes change not because of individual ability, but because of how organizations are designed.
My work focuses on identifying these gaps and designing and implementing solutions to reconnect people and organizations.
菊池領子
R production Inc. 代表
組織文化設計パートナー|高度外国人材定着支援コンサルタント

